|
EVANGELIO DE JUAN CAPITULO 2
VERSICULO 6 |
|||
|
RV1960 |
NVI1999 |
BTX4 |
|
|
Y
estaban allí seis tinajas de piedra para agua, conforme al rito de la
purificación de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres
cántaros. |
Había
allí seis tinajas de piedra, de las que usan los judíos en sus ceremonias de
purificación. En cada una cabían unos cien litros. |
Y
estaban allí puestas seis tinajas de piedra para agua, conforme a la
purificación de los judíos, cada una con capacidad para dos o tres metretas. |
|
|
TR+ |
INA27+ |
VUL |
|
|
ησανG1510
V-IAI-3P δεG1161 CONJ εκειG1563 ADV υδριαιG5201 N-NPF λιθιναιG3035 A-NPF
εξG1803 A-NUI κειμεναιG2749 V-PNP-NPF καταG2596 PREP τονG3588 T-ASM
καθαρισμονG2512 N-ASM τωνG3588 T-GPM ιουδαιωνG2453 A-GPM χωρουσαιG5562
V-PAP-NPF αναG303 PREP μετρηταςG3355 N-APM δυοG1417 A-NUI ηG2228 PRT
τρειςG5140 A-APM |
ησαν G1510:V-IAI-3P Estaban siendo δε
G1161:CONJ pero εκει G1563:ADV allí λιθιναι G3035:A-NPF de piedra υδριαι
G5201:N-NPF tinajas para agua εξ G1803:A-NUI seis κατα G2596:PREP según τον
G3588:T-ASM la καθαρισμον G2512:N-ASM limpieza των G3588:T-GPM de los
ιουδαιων G2453:A-GPM judíos κειμεναι G2749:V-PNP-NPF yaciendo χωρουσαι
G5562:V-PAP-NPF haciendo lugar ανα G303:PREP hacia arriba μετρητας
G3355:N-APM medida δυο G1417:A-NUI dos η G2228:PRT o τρεις G5140:A-APM tres |
erant
autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum
capientes singulae metretas binas vel ternas |
|
|
KJV |
|||
|
And there were set there
six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews,
containing two or three firkins apiece. |
|||
|
TCB |
|||
|
Conforme
al rito de la purificación.
Jua_3:25; Mar_7:2-5; Efe_5:26; Heb_6:2; Heb_9:10, Heb_9:19; Heb_10:22. |
|||
COMENTARIOS:
GEORGE WHITEFIELD
“La
forma de esta purificación la tenemos en cuenta en el otro evangelista, especialmente
en San Marcos, quien nos informa que los fariseos y todos los judíos, excepto
que se lavan las manos a menudo, no comen; y cuando vienen del mercado, si no
se lavan, no comen (Ver Marcos 7:3). Ésta era una costumbre supersticiosa;
pero, sin embargo, podemos aprender de ella, ya que cada vez que estemos conversando
con los que están en el mundo, debemos purificar nuestros corazones mediante el
examen de nosotros mismos y la oración; porque es difícil recorrer el mundo y
mantenerse sin mancha de él.”
SAN JUAN CRISOSTOMO
“El
evangelista no precisó sin motivo eso de para
las purificaciones de los judíos, no fuera a ser que algún incrédulo
pensara que se había quedado en su interior alguna hez de vino que, al
mezclarse con el agua vertida en ellas, habría producido una especie de vino
ligerísimo. Por eso dice para las purificaciones de los judíos, para precisar
que en aquellas tinajas jamás se había guardado vino. Pues como Palestina padece
escasez de agua y siendo raros allí los manantiales y fuentes, los judíos
tenían tinajas llenas de agua para no verse en la obligación de acudir al río
cuando quedaban impuros y para tener a mano el medio de purificarse.
¿Por
qué no cumplió el prodigio sin necesidad de que fueran llenadas las tinajas,
cosa que habría sido aún más maravillosa? Pues cosas distintas son cambiar en
otra sustancia una materia de la que ya se disponía y crear una sustancia anteriormente
inexistente. Esto último es mucho más prodigioso. Ciertamente, pero eso no
habría parecido del todo creíble a la multitud. Por eso, para facilitar la fe
de los presentes, Jesús no duda incluso en manifestar con menor magnificencia
la grandeza de sus milagros.”
GARY BURGE
“No
se trata de simples tinajas de agua para uso común. La nota de que son tinajas
de piedra indica que eran las que utilizaban los judíos para sus ceremonias de
purificación (ver Mr 7:1–4). Las tinajas de barro podían contaminarse
ritualmente y tenían que ser destruidas (Lv 11:33); sin embargo, según la ley
rabínica, las tinajas de piedra no eran susceptibles de contaminación. Teniendo
en cuenta que se trataba de una fiesta con numerosos invitados, las seis
tinajas contenían un considerable volumen de bebida, cada una de ellas con
capacidad para más de setenta y cinco litros.”
CHARLES SPURGEON
“Admiro
la precisión del Espíritu Santo. Juan no sabe exactamente cuánto contenían
estos vasos; no fueron hechos a la medida de las cosas, escribe, "conteniendo dos o tres cantaros (metretas)
cada uno". Hablemos siempre correctamente; a veces, "casi" o
"más o menos" serán palabras que salvarán nuestra veracidad. No
hablemos positivamente cuando no sabemos; y cuando la precisión de una
declaración es necesaria, y no podemos darla en términos definidos, démosla en
palabras como estas, "conteniendo dos o tres cantaros cada una".
COMENTARIO BIBLICO MUNDO
HISPANO
“En cada una de ellas cabían
dos o tres medidas. Todos los detalles
indican el reportaje de un testigo ocular; p. ej., el número, tamaño y
material de las tinajas. Una medida (metretes) era equivalente a unos 30
litros, así que en cada tinaja cabrían unos 60 a 90 litros. Este número
multiplicado por seis daría entre 400 y
500 litros, una cantidad impresionante.”
BRIAN BAILEY
“Seis es el número de
hombre; dos y tres son los números para testigos; y el agua es un tipo de la
Palabra.”
JUAN CALVINO
“En cada una de las cuales cabían dos o tres cántaros... Cristo les
suministró, por lo tanto, una gran abundancia de vino, tanto como sería
suficiente para un banquete para ciento cincuenta hombres. Además, tanto el
número como el tamaño de las tinajas sirven para probar la verdad del milagro.
Si hubiera habido solo dos o tres frascos, muchos podrían haber sospechado que
los habían traído de algún otro lugar. Si en una vasija sólo el agua se hubiera
convertido en vino, la certeza del milagro no habría sido tan obvia ni tan bien
comprobada. Por lo tanto, no es sin una buena razón que el evangelista menciona
el número de cántaros y declara cuánto contenían.”
J. WALVOORD – R. ZUCK
“El contraste entre el
antiguo y el nuevo orden es evidente (cf. Jn. 4:13; 7:38–39).
Probablemente, las tinajas
de agua se encontraban afuera de la casa. El maestresala, el encargado de la
festividad, no podía saber que estaba bebiendo de las tinajas de la
purificación; para un judío esto habría sido inconcebible. Los siervos
sirvieron el agua que se había convertido en vino.”
LEON MORRIS
“Juan explica que allí había
seis tinajas de piedra. Éstas representaban una buena cantidad de agua, que
servía para realizar los ritos de purificación a los que se refiere Marcos
7:1-4. Antes de la comida, los sirvientes vertían agua sobre las manos de los
invitados. Así que si había muchos invitados, hacía falta tener una gran
cantidad de agua. Juan no se detiene demasiado en explicaciones, pero dice lo
suficiente para que sus lectores griegos comprendieran por qué tenían que tener
tanta agua. «En cada una cabían dos o tres cántaros» hace referencia a la
capacidad, y no necesariamente al contenido de ese preciso momento.
Algunos comentaristas
interpretan el número seis de forma simbólica. Para los judíos el número siete
era el número perfecto, así que el seis simbolizaba la falta de perfección,
algo incompleto. Por tanto, las seis tinajas simbolizan que el judaísmo era
imperfecto. Algunos rechazan esta idea diciendo que en el pasaje no hay nada
que simbolice la perfección, lo completo, resultado o solución esperada si en
verdad se estuviera a la imperfección del judaísmo. Dicen, por ejemplo, que
Jesús no crea una séptima vasija.”
COMENTARIO BIBLICO SIGLO XXI
“La descripción de las seis tinajas de piedra para agua en el v. 6 como usadas en los ritos de los judíos para la purificación, sugiere que se quiere representar algún significado simbólico más bien que lit. para demostrar la superioridad del cristianismo sobre el judaísmo, caso en el que el agua representa la Torah y el vino el evangelio. Pero es mejor ver el episodio como un tema de una boda doméstica con implicaciones de significado simbólico. Puede haber alguna alusión al hecho de que Jesús proveerá abundantemente para la fiesta mesiánica, pero no dejó de resolver las necesidades inmediatas del novio.”

No hay comentarios:
Publicar un comentario